image by: salsa.ch

"Salsa" - la palabra mágica que rompe barreras



La música y la danza son para algunos solamente diversión. Otros lo ven más como lenguaje universal. La siguiente anécdota de nuestro colaborador DJ Alejandro Mujica de Argentina así lo demuestra.

Por Alejandro Mujica

Esta es una pequeña anécdota que ocurrió aquí en Argentina en el año 2000. Yo trabajaba en una discoteca llamada Salsón. Trabajábamos dos DJs, por lo tanto había un poco de tiempo entre turno y turno para bailar un rato. En un momento, cuando pude bajar hacia la pista, pude ver a una muchacha rubia de ojos muy azules que estaba sentada con claras señales de aburrimiento. Me dirigí hacia ella con la intención de invitarla a bailar. "¿Bailas?", le pregunté, pero ella solo me miraba con esos grandes ojos azules sin contestar.

"¿¿Bailas??" (esta vez en un tono insistente), le repetí. Solo me seguía mirando... Ya derrotado y cuando estaba a punto de retirarme, casi de espaldas hacia ella, siento que me tocan el hombro y esos grandes ojos azules, junto con un gesto que hizo con su mano, me invitaban a bailar. Me tomó de la mano y me sacó a la pista.

"Es preciosa", pensé ¿Pero será muda? Bailamos casi toda la noche, sin decir una palabra, cuando regresamos a la mesa entendí él porque. En un inglés muy primitivo, casi tirando a "ridículo-gestual", le pregunté porque no me hablaba.
Ni ella ni yo, sabíamos articular tres palabras seguidas en ese idioma, pero una cosa si nos unía fuertemente... Salsa. Esa palabra mágica que rompe cualquier barrera y que acerca cualquier distancia. Era Suiza, estaba en Argentina de vacaciones y regresaba a su país al otro día. La llevé al aeropuerto y en el vuelo de las 22:00h el cielo se la llevó.


"Salsa" - das magische Wort, welches Barrieren überwindet




Die Musik und der Tanz sind für Einige nur Vergnügen, Andere hingegen sehen sie als universelle Sprache. Die folgende Anekdote des Argentinischen DJs Alejandro Mujica belegt dies.

Von Alejandro Mujica

Diese kleine Anekdote passierte in Argentinien im Jahre 2000 in der Diskothek Salsón. Wir arbeiteten zu zweit, so blieb jeweils ein wenig Zeit zu tanzen. Einmal, auf dem Weg auf die Tanzfläche, sah ich eine Blondine mit blauen Augen mit klaren Anzeichen von Langeweile herumsitzen. Ich steuerte auf sie zu, mit der Absicht sie zum Tanzen aufzufordern. "¿Bailás?", fragte ich sie, aber sie schaute mich nur mit grossen Augen an ohne zu antworten.

"¿¿Bailás??", wiederholte ich, dieses Mal mit insistierendem Ton. Sie schaute mich nur weiterhin an… Schon daran aufzugeben und wegzugehen, fühlte ich wie jemand meine Schulter berührte und jene grossen blauen Augen forderten mich mit einer Geste ihrer Hand zum Tanzen auf. Ich nahm sie bei der Hand und führte sie auf die Tanzfläche.

"Sie ist wunderschön", dachte ich. Aber war sie stumm? Wir tanzten die ganze Nacht ohne ein Wort zu sagen, als ich sie zum Tisch zurückführte verstand ich warum. Mit meinem sehr einfachen Englisch ins Gestenreich-lächerlich gehende fragte ich sie, warum sie nicht mit mir sprach.
Weder sie, noch ich sprachen drei aneinanderhängende Worte in dieser Sprache, aber eine Sache brachte uns zusammen: Salsa. Dieses magische Wort, welches jegliche Barriere zum Einstürzen bringt und Distanzen überwindet. Sie war aus der Schweiz, ferienhalber in Argentinien und kehrte am nächsten Tag in ihr Land zurück. Ich brachte sie zum Flughafen, wo sie um 22:00 Uhr im Himmel entschwand.


"Salsa" - le mot magique qui dépasse toutes les barrières




La musique et la danse ne sont que de l'amusement pour quelques-uns. D'autres les voient plutôt comme une langue universelle. L'anecdote suivante de notre collaborateur, le DJ Alejandro Mujica d'Argentine, démontre cela.

Par Alejandro Mujica

Ceci est une petite anecdote que s'est passée ici en Argentine en 2000. Je travaillais dans un club appelé Salsón. Nous y travaillions tous le deux avec un autre DJ, voilà pourquoi il y avait peu de temps pour danser un moment entre tour et tour. À un moment donné, quand j'ai pu descendre vers la piste, j'ai vu une fille blonde aux yeux bleus qui était assise et donnait de clairs signes d'être bien ennuyée. Je me suis approché d'elle pour l'inviter à danser. "Tu danses?", je lui ai demandé, mais elle me regardait de ses grands yeux bleus sans me répondre.

"Tu danses??" (cette fois-ci j'ai fait usage d'un ton insistant), j'ai répété. Elle continuait à me regarder seulement. Presque battu et quand j'étais sur le point de m'en aller, lui tournant déjà le dos, je sens qu'on touche mon épaule et ces grands yeux bleus, accompagnés par un geste qu'elle a fait de sa main, m'invitaient à danser. La main dans la main, elle m'a emmené à la piste.
"Elle est ravissante", j'ai pensé. Mais sera-t-elle muette? Nous avons dansé pendant presque toute la nuit, sans dire un mot. Quand nous avons retourné à notre table j'ai compris pourquoi. En anglais très primitif, presque "ridicule-gestuel", je lui ai demandé pourquoi elle ne me parlait pas.
Ni elle ni moi ne savions articuler même trois mots ensemble en cette langue, mais il y avait une chose qui nous liait fortement… La Salsa. Ce mot magique qui dépasse n'importe quelle barrière et qui réduit toutes les distances. Elle était suisse, elle était en vacances en Argentine et elle rentrait à son pays le lendemain. Je l'ai emmené à l'aéroport et, sur le vol de 22:00 heures, le ciel l'a emporté loin de moi.